Une nouvelle saison de curling débute dès le 28 octobre 2005 avec une soirée
pré-ouverture, costumée pour l’Halloween. Cette première semaine porte le nom
du pied branlant sur glace (wobble week).
Plusieurs événements sont à prévoir cette saison et nous vous invitons à nous
visiter et à consulter le calendrier d’activités affiché au lounge. Vous serez donc
en mesure de bien planifier votre saison sportive au Club.
Les jeux McCain Skins TSN tenu décembre passé étaient un événement réussi,
grâce à Beth Sullivan et son équipe en apportant les jeux à
projette courir des jeux semblable comme événement hebdomadaire régulier,
rendez visite au club pour ample informations.
Du 18 au 21 novembre 2005 les jeux jeunes speil en argent comptant auront lieu.
Venez encourager nos futures jeunes olympiens et olympiennes!
Si votre compagnie, ou même un groupe de vos ami(e)s, aimeraient former une
équipe, vous n’avez qu’a communiquer avec nous et il nous fera plaisir de
répondre aux questions.
Another curling season will begin on
be quite interesting and starts with a Halloween costume party to start off wobble week.
keep you informed of these events we have posted a calendar of events in the lounge
area in order that you may plan your winter activities in conjunction with your
Curling Club Arena.
Beth Sullivan and her team’s dedication in bringing the games to
plans on running a similar event as a regular weekly event, visit the club for details.
The Bathurst Open Junior Cashspiel will be held November 18 to 21, 2005. Support
our future young Olympians by visiting the club during this Cashspiel.
call the club for extra membership forms. The Industrial league has their games on
Tuesday and Thursday evening at 7 P.M. If you with to form a team and not join the
Industrial/commercial League you may play on other nights. Call the club a 546-5665
for more information
Looking forward to meeting you on the ice!
No comments:
Post a Comment