We wish to thank the Place Bathurst Mall for the free loan of the booth to promote our non profit club during this weekend. Please visit us and pick up your 2006-2007 membership form, and support the mall's stores.
Click on the photos to magnify.
Bonjour et bienvenue!
Une nouvelle saison de curling débute dès le 12 novembre 2006 avec une semaine pré-ouverture porte le nom du pied branlant sur glace (wobble week), gratuite pour tous.
Plusieurs événements sont à prévoir cette saison et nous vous invitons à nous visiter et à consulter le calendrier d’activités affiché au lounge. Vous serez donc en mesure de bien planifier votre saison sportive au Club.
Du 17 au 19 novembre 2006 les jeux jeunes speil en argent comptant auront lieu. Venez encourager nos futures jeunes olympiens et olympiennes!
Vous trouvez à l’endos de cette lettre une demande d’adhésion au Club. Veuillez la completer et l’acheminer à l’adresse ci-dessous, ou encore, venez la deposer au Club lors de l’ouverture de notre saison durant la semaine du pied branlant ou la semaine du 20 novembre 2006.
Si votre compagnie, ou même un groupe de vos ami(e)s, aimeraient former une équipe, vous n’avez qu’a communiquer avec nous et il nous fera plaisir de répondre aux questions.
Cette année du nouveau est une soirée pour dames seulment; chaque mercredi de 17:00 à 19:00 heures, diner inclus.
Pour tous autres renseignements, n’hésitez pas à rejoindre le Club au 546-5665. Pour des nouvelles du club et des liens à l'actualité et à la météo, visitez notre blog à http://bathurstcurling.blogspot.com/
Au plaisir de vous revoir sur la glace!
Welcome!
Another curling season will begin on November 12, 2006, and starts off with wobble week, a free week of curling for all.
There will be many other events during our curling season; please visit the club; to keep you informed of these events we have posted a calendar of events in the lounge area in order that you may plan your winter activities in conjunction with your Curling Club Arena.
The Bathurst Open Junior Cashspiel will be held November 17 to 19, 2006. Support our future young Olympians by visiting the club during this Cashspiel.
If your company wishes to form a team in the Industrial/commercial league, please call the club for extra membership forms. The Industrial league has their games on Tuesday and Thursday evening at 7 P.M. If you wish to form a team and not join the Industrial/commercial League, you may play on other nights. Call the club a 546-5665 for more information.
New this season on Wednesday night “Ladies Only” from 5:00 p.m. to 7:00 p.m. supper included.
We have also taken the liberty of placing on the back of this letter an application form for the 2006-2007 curling season. Please complete it and mail to the address below or bring it with you during wobble week but definitely on November 20, 2006. For club news as well as links to news and weather visit our blog at http://bathurstcurling.blogspot.com/
Looking forward to meeting you on the ice!
Une nouvelle saison de curling débute dès le 12 novembre 2006 avec une semaine pré-ouverture porte le nom du pied branlant sur glace (wobble week), gratuite pour tous.
Plusieurs événements sont à prévoir cette saison et nous vous invitons à nous visiter et à consulter le calendrier d’activités affiché au lounge. Vous serez donc en mesure de bien planifier votre saison sportive au Club.
Du 17 au 19 novembre 2006 les jeux jeunes speil en argent comptant auront lieu. Venez encourager nos futures jeunes olympiens et olympiennes!
Vous trouvez à l’endos de cette lettre une demande d’adhésion au Club. Veuillez la completer et l’acheminer à l’adresse ci-dessous, ou encore, venez la deposer au Club lors de l’ouverture de notre saison durant la semaine du pied branlant ou la semaine du 20 novembre 2006.
Si votre compagnie, ou même un groupe de vos ami(e)s, aimeraient former une équipe, vous n’avez qu’a communiquer avec nous et il nous fera plaisir de répondre aux questions.
Cette année du nouveau est une soirée pour dames seulment; chaque mercredi de 17:00 à 19:00 heures, diner inclus.
Pour tous autres renseignements, n’hésitez pas à rejoindre le Club au 546-5665. Pour des nouvelles du club et des liens à l'actualité et à la météo, visitez notre blog à http://bathurstcurling.blogspot.com/
Au plaisir de vous revoir sur la glace!
Welcome!
Another curling season will begin on November 12, 2006, and starts off with wobble week, a free week of curling for all.
There will be many other events during our curling season; please visit the club; to keep you informed of these events we have posted a calendar of events in the lounge area in order that you may plan your winter activities in conjunction with your Curling Club Arena.
The Bathurst Open Junior Cashspiel will be held November 17 to 19, 2006. Support our future young Olympians by visiting the club during this Cashspiel.
If your company wishes to form a team in the Industrial/commercial league, please call the club for extra membership forms. The Industrial league has their games on Tuesday and Thursday evening at 7 P.M. If you wish to form a team and not join the Industrial/commercial League, you may play on other nights. Call the club a 546-5665 for more information.
New this season on Wednesday night “Ladies Only” from 5:00 p.m. to 7:00 p.m. supper included.
We have also taken the liberty of placing on the back of this letter an application form for the 2006-2007 curling season. Please complete it and mail to the address below or bring it with you during wobble week but definitely on November 20, 2006. For club news as well as links to news and weather visit our blog at http://bathurstcurling.blogspot.com/
Looking forward to meeting you on the ice!
No comments:
Post a Comment